Овчинка от выеденного яйца
Языковой вопрос в нашем обществе всегда был довольно-таки болезненной точкой межнационального общения, и этим многократно пользовались политики определённого толка. Очень часто при этом высказываются претензии представителям русскоязычного меньшинства: мол, не желают они изучать государственный язык.
Хотя даже при минимальной объективности стоило бы признать, что чем моложе русскоязычные граждане Литвы, тем лучше они знают литовский язык. Впрочем, и среди представителей старшего поколения достаточно тех, кто знает главный язык своей страны не хуже литовцев.
Меньше пространства для спекуляций на эту тему было бы, если бы среди многочисленных социологических исследований, в ходе которых выясняется, кого из политиков больше всего в данный момент любят жители Литвы, хотя бы иногда, раз в несколько лет, появлялось и исследование по языковым проблемам. Если, конечно, их можно назвать проблемами.В связи с этим «Обзор» решил поинтересоваться у Департамента национальных меньшинств при Правительстве Литовской Республики, «проводилось ли когда-нибудь или, может быть, планируется, социологическое исследование русскоязычной части Литвы по заказу Департамента нацменьшинств на предмет знания русскоязычным меньшинством государственного языка? Причём не в целом, а с разбивкой по разным возрастным группам».
Редакции ответила Вайва Вежялите-Покладова, заведующая отделом информации и анализа политики национальных меньшинств Департамента нацменьшинств. Приводим этот ответ полностью: «Хотя обучение государственному языку не является основной функцией Департамента национальных меньшинств, однако, осуществляя другие, возложенные на нас функции, мы постоянно сталкиваемся с такой необходимостью.
Читать на obzor.lt

