Когда русским, которых бомбят русские, помогают русские. Дневник латвийского волонтера
Бежали от бомбежек. Вытащили из завала сына, не спасли дочь. Эвакуируем особенных детей.
Едем искать родных в Украине… В небольшой польский городок Пшемысль в 12 км от украинской границы ежедневно прибывают многие тысячи беженцев. Здесь у них есть возможность отдохнуть от бегства и выбрать маршрут дальнейшего следования. Судьбы прибывших — в руках волонтеров из разных стран, помогающих растерянным, в шоковом состоянии людям сориентироваться и наладить жизнь без родины.Таня — бывшая рижанка.
Пятнадцать лет назад, вскоре после вступления Латвии в ЕС, она с мужем и маленьким сыном переехала в Лондон. Сейчас она успешный, квалифицированный IT-специалист в одной из глобальных корпораций, мама уже двоих детей. Когда началась война, Таня решила на несколько дней поехать в Польшу волонтером — иначе не могла.Мы заранее договорились, что будем на связи.
Этот текст родился из десятков Таниных вечерних аудиосообщений: историй беженцев, наблюдений, коротких бесед между гражданами разных стран, которые велись и по-английски, и что важно, по-русски. Ведь для очень многих говорящих и думающих по-русски людей сейчас важно, чтобы их язык был языком, на котором оказывается помощь, а не только языком, на котором был отдан приказ начать войну.Из Лондона Таня прилетела в Краков, а уже оттуда добиралась в Пшемысль — это примерно три часа езды на автобусе."В Кракове меня встретил бывший коллега. Сам он из Украины, переехал в Польшу давно, очень хороший IT-специалист, получает прекрасную зарплату, работает на крупный банк.
Пока он вез меня в город, успели поговорить. Как почти у любого украинца в Кракове, да и не только украинца, у Жени все время живет кто-то, бегущий от войны. Сейчас у Жени остановилась мать его друга: ждет, когда сын заберет
. Читать на rus.delfi.lv

