
Знай русский! Газопровод, водопровод… Разбираемся в ударении
В русском языке есть несколько глаголов, обозначающих внесение платы за что-либо, а потому не теряет своей актуальности вопрос о том, когда следует использовать варианты оплатить, уплатить и заплатить.
Основное отличие данных глаголов заключается в управлении. Напомним, что управление – это подчинительная связь в словосочетаниях, где главное слово приказывает зависимому, форму какого падежа ему необходимо принять. Разобраться на конкретных примерах поможет справочник «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя.
Заплатить – 1) отдать деньги за что-либо: заплатить за проезд, за покупки; 2) возместить что-либо: заплатить штраф, долги.
«Я здесь не в том смысле говорю, чтобы мне казалось дорого заплатить за объявление: это вздор, и я совсем не из числа корыстолюбивых людей» (Н. Гоголь).
«Штраф придётся заплатить, а в ресторан надо являться при галстучке, как положено» (В. Аксёнов).
Оплатить можно только что-то (не за что!).
Оплатить проезд, счета.
«Фогт предложил оплатить переезд, дать нечто вроде подъёмных» (Д. Гранин).
«Делали сборы, устроили вечер, чтобы оплатить больничную койку для бедного поэта» (Н. Тэффи).
Уплатить что-то и за что-то.
Уплатить долги, уплатить за проезд.
«По закону с такой операции я обязан уплатить немалые налоги» (А. Рубанов).
«Он готов не поскупиться и уплатить за весь гарнитур рублей двадцать» (И. Ильф, Е. Петров).
Ещё один важный вопрос – чем платить? Нередко в очереди у кассы магазина можно услышать: «Как оплачивать будете?» Подразумевая безналичные деньги, одни покупатели произносят «картой», другие – «по карте», а есть и те, кто говорят «безналом». Какой вариант правильный?
В первую очередь необходимо запомнить, что оплатить – это переходный глагол, следовательно, по правилам русского языка
Читать на russkiymir.ru
