
Путин озадачил переводчиков поговоркой «В семье не без урода»
После выступления премьер-министра Индии глава государства отметил, что вопросы, связанные с террористической угрозой, должны быть в поле внимания всех стран, так как есть силы, которые «пытаются навязать собственную повестку дня». Как «Политика сегодня», поговорка, которую произнёс российский лидер, заставила переводчиков растеряться.
Они оказались не готовы к такому сравнению и не сразу смогли перевести другим участникам саммита значение этого изречения в контексте обсуждаемого диалога. Помимо опасности терроризма Путин обратил внимание и на угрозу второй волны пандемии коронавируса.
Это, по чего мнению, также должно сплотить мировое сообщество. При этом он отметил, что участникам БРИКС удалось оперативно отреагировать и принять меры по
. Читать на news.ru
