

Паспорта без русского языка: обяжут ли украинцев менять "книжечки" на новые документы?
Тарас Креминь презентовал свой ежегодный отчет по функционированию украинского языка. Общественность особенно заинтересовалась рекомендацией об исключении русского языка из паспортов. Фокус разобрался, о чем конкретно идет речь и как это будут воплощать в жизнь.
Тарас Креминь, уполномоченный по защите государственного языка, опубликовал свой ежегодный отчет по функционированию украинского языка в государстве. Среди прочего, языковой омбудсмен предложил Верховной Раде убрать русский язык из паспортов Украины старого образца (известных как паспорта-книжечки). По словам уполномоченного, сегодня в стране параллельно существуют два бланка паспорта — биометрические паспорта и документы образца 1994 года, где информация записана как на украинском, так и на русском языке.
Фокус спросил у Тараса Кременя и адвоката АО "Дикси Лекс" Вадима Заворитного, означает ли это, что гражданам с паспортами-книжечками придется менять их на новые документы. Адвокат Вадим Заворитный объясняет: с 1 ноября 2016 года в Украине перестали выдавать гражданам паспорта-книжечки. Вместо них украинцы получают биометрические документы.
Возможность получить паспорт-книжечку осталась только при одном условии — соответствующем решении суда по этому поводу. "Для оформления и выдачи паспорта гражданина Украины образца 1994 года в форме книжечки лицу необходимо обратиться в суд с иском", — объясняет адвокат. Сделать это могут люди, которые не хотят получать биометрические документы из-за своих религиозных убеждений.
И вот как раз им даже сейчас могут выдать паспорта с информацией как на украинском, так и на русском языке. Тарас Креминь в комментарии Фокусу отмечает, что именно о такой выдаче паспортов-книжечек говорится в рекомендациях. При этом он отмечает, что
. Читать на focus.ua

