День украинской письменности и языка: как полномасштабная война превратила украинский язык в символ наравне с флагом и гербом
В пятницу, 27 ноября, Украина отмечает День украинской письменности и языка — впервые в новую дату. Ранее этот праздник отмечали 9 ноября.NV напоминает о том, почему День украинской письменности и языка празднуют именно сегодня, и рассказывает важные факты о сфере употребления украинского языка на фоне полномасштабного вторжения России.День украинской письменности и языка отмечают в Украине с 1997 года, когда тогдашний президент Леонид Кучма издал соответствующий указ.
Праздник учредили в поддержку инициативы общественных организаций и с учетом «важной роли украинского языка в консолидации украинского общества».Сначала его праздновали ежегодно 9 ноября. Согласно юлианскому календарю православных праздников именно в этот день почитают память Преподобного Нестора Летописца.
Киевский летописец жил в конце XI — начале XII в., был монахом Киево-Печерского монастыря и существенно развил наследние создателей славянской письменности Кирилла и Мефодия.Ему приписывают авторство Повести временных лет, уникального исторического источника того периода. Считается, что Нестор не только подробно описывал текущие события, но и благодаря исследованию других манускриптов восстановил и прописал важные исторические вехи.Повесть написана на церковнославянском языке, тогдашнем литературном.
Однако в тексте представлено немало слов на украинском — разговорном языке тысячелетней Украины-Руси, напоминает Радио Свобода. «Украинская лексика льется сплошным потоком», — как описал это профессор Василий Яременко, один из исследователей древних рукописей.Среди этих слов: «хоробрий, володіти, рубати, сказати, створити, знемагати, красти, печерка, пороги (Дніпровські), сором, туга, подружжя, корчага, невіглас, орати, наймит, ніколи, жито, кияни, рілля,
. Читать на nv.ua

