

"Шахматы не для женщин": израильский гроссмейстер угодил в мировой скандал
Буря в шахматном мире: 54-летний израильский гроссмейстер Илья Смирин отстранен от обязанностей комментатора FIDE из-за слов, которые были расценены как сексистские. Комментируя девятый тур женского Гран-при в Астане, он высказал мнение, что «шахматы, возможно, — это не для женщин». Международная шахматная федерация назвала это заявление «позорным» и принесла извинение всем, кого могли задеть такие слова.
Уроженец Беларуси Илья Смирин репатриировался в Израиль в 1991 году. Он дважды завоевывал титул чемпиона Израиля (в 1992 и 2002 годах), входил в двадцатку лучших шахматистов мира. В качестве комментатора дебютировал в мае 2012 года на матче за звание чемпиона мира по шахматам в Москве. Но в Астане он впервые вел трансляцию на английском языке в ранге комментатора FIDE.
Судя по всему, Смирин вообще не хотел никого обидеть. Более того, он пытался сделать комплимент женщине-шахматистке, отметив, что та играет «как мужчина». Возможно, это прозвучало нелепо на английском языке.
По данным СМИ, Смирин рассуждал в эфире о том, сможет ли когда-нибудь китайская шахматистка Чжу Цзиньэр стать гроссмейстером.
«Она ведь уже международный мастер, разве не так? — задался вопросом израильский шахматист. — Почему она обязательно хочет стать гроссмейстером, как мужчины?» После чего признался, что и раньше говорил, что, «возможно, шахматы — это не женское дело».
В ответ его партнер по эфиру Фиона Стейл-Антони уточнила: «Вы хотите сказать — шахматы, возможно, не женское дело?» На это Смирин ответил, что никогда открытого этого говорил, но обсуждал в приватных беседах. И добавил, что однажды сделал комплимент гроссмейстеру Александре Горячкиной, что та играет как мужчина.
После этого эфир превратился в выяснение отношений по поводу того,
Читать на vesty.co.il