
Петро Пирогов, мигрант из Украины: если ты не знаешь языка, ты или турист, или оккупант (Delfi, Литва)
C Петром мы познакомились в такси. Увидев украинское имя водителя, по привычке спросила: «Может, вам удобнее не по-литовски, а по-русски?» Петро, ни секунду не сомневаясь, ответил по-литовски: «Я же не русский, а украинец, хотя могу говорить и по-русски. Да и по-литовски мне совсем не сложно».
Поймав себя на стереотипном представлении об украинце, не стала настаивать. Но выяснила: Петро только подрабатывает в такси, а на самом деле он — молодой скульптор из Харькова. Выучился по специальности в Вильнюсской академии художеств, и решил остаться жить в Литве. Но одно дело быть в Литве студентом на государственной стипендии, а совсем другое — полноценным мигрантом.
Герой проекта Delfi «Новая жизнь. Направление — Литва» признается, что миграция —
Читать на inosmi.ru
