Минувшему не пришиваю хлястик…
Джон Донн был и узником Тауэра, и корсаром, и членом парламента, и дипломатом Александр Сенкевич Об авторе: Александр Николаевич Сенкевич – индолог, поэт, переводчик, писатель. Тэги: поэзия, переводы, сталин, мандельштам, пастернак, джон донн, бродский, англия Джон Донн переводил правду небесную на язык правды земной.
Тициан. Любовь небесная и любовь земная.
1515. Галерея Боргезе, Рим Юрий Михайлович Ключников, перешагнувший 90-летний рубеж, полон сил, вдохновения и энергии.
В последние годы помимо книг собственной прозы и поэзии он издал несколько сборников поэтических переводов. Назову некоторые из них: «Откуда ты приходишь, Красота? Вольные переводы французской поэзии XII–XX вв.» (2014, 2015); «Душа моя, поднимем паруса: стихи и переводы
. Читать на ng.ru