Минцифры зафиксировало снижение выпуска книг, переведённых с иностранных языков
Количество выпущенных в России книг, переведённых с других языков, по итогам 2025 года сократилось на 11% и составило чуть более 15 тыс. Об этом говорится в отраслевом докладе Минцифры о состоянии книжной отрасли. По сравнению с 2022 годом снижение числа переводных изданий ещё более заметно — минус 24%.
На сопоставимые 11% год к году — до 58 млн экземпляров — сократился и тираж переводных изданий. К 2022 году падение оценивают в 31%. Доля такой литературы в совокупном тираже всех выпущенных книг и брошюр снизилась с 21,4% в 2022 году и 17,6% в 2024 году до 15,6% в 2025 году.
Большинство книг в этом сегменте, как и прежде, — переводы с английского. На них пришлось 50% всех переводных изданий. Но год к году количество наименований переведённой с английского литературы сократилось на 14,1%, до 7,5 тыс., а тираж — на 14,9%, до 33,8 млн экземпляров.
Ещё 8,3% всех переводных изданий — переводы с французского. Всего за 2025 год выпустили 1,2 тыс. наименований таких книг тиражом 5 млн экземпляров против 1,3 тыс. наименований тиражом 4,6 млн экземпляров в 2024 году. Ещё 6,6% в этом сегменте приходится на переводы с немецкого: 997 названий тиражом 4,1 млн экземпляров против 1,2 тыс. названий тиражом 4,4 млн экземпляров годом ранее.
Отдельно в Минцифры посчитали и количество изданий, выпущенных не в переводе, а непосредственно на иностранных языках. Несмотря на то что здесь английский также в лидерах — 1,1 тыс. наименований тиражом 0,8 млн экземпляров, по сравнению с 2024 годом эти показатели сократились на 30,3 и 57,9% соответственно.
По числу наименований второе место в топе книг на иностранных языках с огромным отрывом от англоязычных приходится на немецкий — 56, третье — французский (49). Замыкают пятёрку лидеров китайский (35) и
Читать на habr.com