«Антиконституционная глупость». Зеленский предложил смотреть фильмы в кинотеатрах без дубляжа — украинцы раздражены
В среду, 28 июня, президент Украины Владимир Зеленский внес в Верховную раду законопроект, о статусе английского как одного из языков международного общения в Украине. В частности он предусматривает отказ от дублирования фильмов на украинском в кинотеатрах. Законопроект, предложенный Зеленским, содержит норму о показе англоязычных фильмов в кинотеатрах на языке оригинала с субтитрами.
Сразу же после того, как об этом предложении стало известно широкой общественности, украинский сегмент Сети взорвался на этот раз не привычными спорами, а гневными постами.Пользователи Сети сразу же предположили, что такое предложение президента полностью убьет отрасль украинского дубляжа, сотни людей останутся без работы, также это существенно повлияет на переход украинцев на украинский язык общения — ведь просмотр фильмов на украинском один из инструментов мягкой украинизации. Некоторые также считают этот законопроект очередным выпадом против Закона об украинском языке.NV собрал реакцию соцсетей на предложение шестого президента Украины.Украинская журналистка Ольга Лень заметила, что зрелищная картинка в кинотеатре и субтитры несовместимы между собой.«Скажу вам очень простую вещь. Люди ходят в кино, чтобы насладиться красивой картинкой на экране.
Всевозможные три и четыре D — это аттракцион. Нормальный посетитель современного кино за Аватар с субтитрами в мусорку выбросит и будет прав. Сейчас даже ходят, чтобы тактильно прочувствовать.
Это зрелище. Деньги платят за это в первую очередь. Особенно на блокбастерах, а они и являются центром киноиндустрии», — написала она.Журналист Сергей Громенко пишет, что закон об английском языке запустит новую волну русификации.«Закон об английском языке не просто идиотский, он — украинофобский.
. Читать на nv.ua


