
«ВКонтакте» продолжают переводить на карельский язык
Группа переводчиков-энтузиастов продолжает трудиться над переводом социальной сети (sosiaaliverkko) «вКонтакте» на карельский язык.
Переводят интерфейс (interfeisi– по-карельски) в свободное время, на чистом альтруизме и любви к языку фольклорист и научный сотрудник КарНЦ РАН Мария Кундозёрова, коренная карелка Алина Чубурова и преподаватель карельского и финского языка Наталья Воробей.
Работа началась ещё в 2016 году. За это время переводчицы успели переложить на карельский 31 тысячу ключей (ключ может быть как одним словом, так предложением и даже абзацем). Сейчас осталось 17 тысяч, но количество ключей постоянно растёт из-за внедрения новых сервисов и функций sosiaaliverkko.
«Мы занимаемся этим переводом для того, чтобы показать, что
Читать на karel.mk.ru
