
В ответ на требования РФ запретить применение Bayraktar на Донбассе, турки отвесили россиянам звонкую дипломатическую оплеуху
официально попросил Украину переименовать Bayraktar с турецких на украинские! Да, можно тогда и название поменять.Предлагаю МИД Украины и Дмитрию Кулебе поддержать эту иcторию и предложить Турции утвердить новое название для Bayraktar на выбор из придуманных украинцами вариантов.Предлагаю поразмыслить в контексте типичных заголовков:"Украинский беспилотник совершил полет вдоль линии фронта"." ... уничтожил российскую гаубицу на Донбассе"."...
снова летает на Донбассе".В качестве креатива в порядке поступления:1. Бандера ("Бандера" уничтожил российскую гаубицу на Донбассе" и так далее.
Тут есть связь даже семантическая, т.к. Байрактар - знаменосец, а Бандера это по-испански - знамя).2.
Глубокая обеспокоенность.3. Миротворец4.
Читать на gordonua.com
