Турція і Германія на украинском - правильные названия на украинском
В Украине нередко используют обезображенные варианты различных слов из-за многовековых насаждений русского языка украинцам. В частности, это касается и имен собственных – "Турції" и "Германії".
Как правильно называть эти страны по-украински рассказывает "Апостроф".
Так, на турецком языке название страны звучит, как Türkiye и ее международное название такое же, хотя еще недавно оно звучало как Turkey. Часто в Украине можно услышать предложение типа: "Вони поїхали в Турцію". Так говорить категорически нельзя, ведь это и есть тот самый обезображенный искаженный вариант названия этой страны. Украинский аналог - Туреччина.
Похожая история и с "Германією" в украинском языке. Официальное название страны на немецком – Deutschland, однако в других странах используют слово Germany. На украинском языке название этой страны – Німеччина.
Ранее мы писали как правильно сказать на украинском "з тих пір" и "до тих пір".
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!
Читать на apostrophe.ua


