



Странности с заголовками: Русская служба ВВС обозвала Залужного "Волан-де-Мортом" (фото)
Статьи британского вещателя ВВС о главнокомандующем ВСУ вышли с разными заголовками в зависимости от локации редакций. Русская служба сравнила его с главным злодеем из серии книг о Гарри Поттере. Русская служба британской радиостанции ВВС назвала главнокомандующего Вооруженными силами Украины Валерия Залужного лордом Волан-де-Мортом.
Это главный злодей из серии книг о Гарри Поттере. Имя Волан-де-Морта журналисты решили вынести в заголовок статьи о главкоме, которая называется "Генерал Волан-де-Морт. Как Валерий Залужный стал самым популярным командующим украинской армии".
В материале приводятся слова источника ВВС из ведущего военного вуза России. Он говорит, что в рядах ВС РФ Залужного ранее приравнивали к Волан-де-Морту, известного как "Тот, кого нельзя называть". Далее идет отсылка к статье издания Time о Залужном, где он рассказывал об уважении к российской школе военной науки и о чтении всех трудов главнокомандующего армией РФ Валерия Герасимова.
"Я вырос на российской военной доктрине и до сих пор считаю, что вся военная наука находится в России", — сказал Залужный. И на следующий день после выхода статьи в Time фамилия Залужного начала появляться не только в дискуссиях между преподавателями, но и в учебном процессе, заметили авторы статьи ВВС. В украинской версии данный материал опубликован с другим заголовком: "Перший після Бога, в хорошому сенсі".
Як генерал Залужний став тим, ким він є". А на главном сайте ВВС в английской версии текст статьи сокращен. Материал о Залужном называется "Valery Zaluzhny, the man behind Ukraine's counter-offensive" (Валерий Залужный, человек, стоящий за контрнаступлением Украины, ред.) Редакция и авторы статей о Залужном не объяснили, почему так отличаются заголовки статьи о
. Читать на focus.ua