«Просто показала, как есть на самом деле». Авторка вирусной дубляжной пародии на Ани Лорак рассказала, как родилась идея снять видео о ней
Украинская актриса дубляжа и озвучки театра и кино Екатерина Сергеева, создавшая дубляжную пародию на интервью Ани Лорак, рассказала, как родилась идея снять это видео.Ролик, в котором Сергеева представила свою версию интервью предательницы Украины Лорак, стал вирусным в соцсетях. В интервью Алине Доротюк Сергеева призналась, как родилась идея создать эту пародию.«Я вижу, какое это интервью, как она называет вещи не называя их.
И я начала конструировать даже на базе жестов, я вывела акценты, где она кривляет своих же поклонников, часть своей аудитории… Таким образом все получилось», — поделилась она.Сергеева сообщила, что среди множества положительных комментариев нашлись и негативные, в которых ее осуждали за якобы «травлю» Лорак. Однако, по словам актрисы дубляжа, она всего лишь показала интервью таким, каким оно было.«Тут не про травлю, а про то, что мы должны научиться называть вещи своими именами.
И если Ани Лорак не может назвать эти события конкретными словами, например, сказать, что мне больно, я так извиняюсь, я еще не поняла, что происходит со мной… Но это прозвучало не так, а прозвучало легкомысленно, кокетливо, аккуратно, будто речь идет не о поломанных душах, не об убитых людях и детях, а будто о каком-то конфликтике, когда поругались на кухне. В приоритете у нее было: „Я! Я должна себя прикрыть, вы там сами разбирайтесь“.
Но так быть не может, и этот момент я хотела подчеркнуть», — рассказала Сергеева.Она также ответила на вопрос ведущей, не писал ли ей кто-то из команды Лорак после того, как пародия стала такой популярной.«Я вообще не считаю, что я Ани Лорак обидела. Я просто показала так, как есть на самом деле.
Читать на nv.ua


