Пиццерия – где правильно ставить ударение
Заимствования входят в систему украинского языка в основном с оригинальным ударением языка-источника и изменение позиции ударения может происходить, когда иностранное слово соответствует украинским структурным типам лексем или приближается к ним.
На примере "пиццЕрия" или "пиццерИя" это объясняет ресурс kyivdictionary.
Слова "пиццерия" словари в большинстве своем не фиксируют, ведь заимствование распространилось в Украине только с развитием в стране заведений иностранной культуры питания, то есть сравнительно недавно. Поэтому эта лексема для украинского языка относительно новая.
Слово пиццерия (pizzeria) происходит из итальянского языка, где оно отмечается только на предпоследнем слоге: pizzerìa, а не на букве "е".
Суффикс -erìa (-эрия) типичен для итальянской словообразовательной модели и является одним из наиболее продуктивных суффиксов, обозначающих заведения: acciaieria, biglietteria, birreria, libreria, pizzeria, tabaccheria и т.д. Здесь упор на суффиксе играет упомянутую роль выделения морфемы с основным значением слова: pìzza (продукт питания) → pizzerìa (учреждение, где подают пиццу).
Если представить, что в украинском языке определенным образом устоялась бы модель отмечания слова пиццерия на букве "е", тогда следовало бы последовательно сдвигать ударения в других подобных итальянских образованиях, которые еще менее адаптированы в систему украинского языка, однако уже фигурируют в названиях заведений и в специализированных изданиях: траттОрия (вместо правильного оригинального trattorìa), остЕрия (вместо osterìa), пастичЕрия (вместо pasticcerìa) и т.д. Такое искусственное смещение ударения не имеет оснований. Итак, как считают языковеды, правильное ударение в слове пиццерия должно быть именно на
Читать на apostrophe.ua



