Овечкин: понимаешь, что в России тебя ждут и любят. В США – занимаешь чужое место
Российский нападающий «Вашингтон Кэпиталз» Александр Овечкин рассказал о начале жизни в США. «Когда только приехал, я знал по-английски двадцать слов. Первое — discount, и второе — yes/no, все.
Я приходил: «Discount?» — «Yes-yes». Ну, конечно, образно говоря. Ты приезжаешь в Америку, ты не знаешь английский, у тебя ни друзей, никого нет.
Потом постепенно начинаешь учить слова, вступаешь в какие-то диалоги, понимаешь шутки. У нас же менталитеты даже по юмору совсем разные. Но когда первый год прошёл, я летел домой — «Аэрофлот», все хорошо, принесли борщ, два черненьких хлебушка — взял так понюхал… Домой.
«Девушка, а можно, пожалуйста, еще два кусочка?». В те времена конечно жизнь там была совсем другой. Ночные клубы другие, люди другие.
Читать на championat.com
