
она вызывает у них сплошное недоумение
Многие из нас любят проводить время за садово-огородными делами на даче, отдыхая при этом душой. Однако, например, японцы, по заверению гида-переводчика Веры Голубенко, проработавшей с туристами из Страны восходящего солнца 10 лет, не понимают значения слова «дача».
Мы в AdMe.ru с разрешения автора публикуем этот текст, который позволит хотя бы немного понять разницу русского и японского менталитетов.
Всем привет! Меня зовут Вера. Я гид — переводчик с японского языка и 10 лет работала с туристами из Японии. Одно из самых удивительных мест для японцев — это русская дача.
Естьдаже специальные экскурсии на дачу. Мы договаривались с дачниками, приезжали с японцами и смотрели огород, парники. Японцам было интересно, что выращивают.
Читать на goodnews.ua
