Новые версии. Сергей Бабкин выпустил макси-сингл Я Солдат на украинском и английском языках
Певец Сергей Бабкин выпустил на цифровых площадках новый вариант хита группы 5'Nizza Я Солдат, в котором он изменил слова из-за военной агрессии России против Украины.Сергей Бабкин выпустил макси-сингл Я Солдат (2022 Version). Он состоит из песни Я Солдат на двух языках — украинском и английском, а также ремикса, созданного проектом Kiyany.
В песне появилась цитата о русском военном корабле и другие фразы, ставшие крылатыми во время войны, которую Россия развязала против Украины.Впервые новую версию песни Я Солдат на украинском языке Сергей Бабкин представил в первые недели полномасштабного вторжения.«Это действительно особенная песня, которая до сих пор является визитной карточкой группы 5'Nizza, все ее знают. Это композиция, которая через определенные промежутки времени снова дает о себе знать, возвращается какой-нибудь другой гранью, и мы на нее по-другому смотрим и чувствуем.В марте я переработал текст, теперь он связан с войной, которую Украина ведет с россией.
И чисто для меня это — гимн ВСУ, наших ребят, защищающих страну. Впервые я ее спел прямо на улице и снял на видео.
А потом наши бойцы связались со мной и попросили, чтобы я ее записал на студии и выложил на стриминговые платформы, чтобы ее можно было слушать в более хорошем звучании на передовой. И мы записали ее для наших ребят сначала в оригинальном варианте, а чуть позже на украинском и даже английском", — сказал Бабкин, представляя сингл на цифровых платформах.Напомним, Сергей Бабкин жил в Харькове и уехал с супругой Снежаной и тремя несовершеннолетними детьми за пределы Украины.
В эвакуации он выступает с благотворительными концертами в разных европейских городах как сам, так и в составе проекта Добрый вечер, мы из Украины. Средства собранные на сольных
. Читать на nv.ua

