Мировые критики призвали играть в STALKER 2 только с украинской озвучкой: почему так
Долгожданный релиз STALKER 2 от украинских разработчиков GSC Game World стал важным событием в мире геймеров. 20 ноября шутер возглавил рейтинги продаж в Steam и занял первое место в списке платных проектов.
Поскольку события по сюжету разворачиваются в Чернобыльской зоне отчуждения, у игры есть полная локализация на украинском языке – как озвучивание и внутриигровые тексты. Издание Windows Central обнародовало отдельную статью о том, почему даже иностранным геймерам лучше использовать украинскую озвучку.
Стало известно, что западные издания при наличии дубляжа на других языках советуют геймерам использовать именно украинскую озвучку. И причина не только в том, что это позволит лучше погрузиться в атмосферу Зоны.
Эксперты говорят, что украинская озвучка более качественная по сравнению с англоязычной версией. В Windows Central даже отметили, что от дубляжа теряется своеобразный шарм игры. Да и английская озвучка восторга у геймеров, мягко говоря, не вызывает.
"В случае с главным героем Скифом в STALKER 2, сказать, что английская озвучка ужасна – это ничего не сказать. Его голос… абсолютно плоский и безэмоциональный, но полон неловкого и трепетного произношения. Послушав его несколько минут, мне захотелось ударить его в лицо, и я не могу представить, как можно играть всю игру с дубляжом", – говорится в статье Windows Central.
Геймеры и критики соглашаются, что украинская озвучка звучит более качественно и лучше подходит для Зоны.
"Даже если вы привыкли слушать "дубляж с субтитрами", я настоятельно рекомендую открыть раздел "Игра" в настройках и попробовать украинскую озвучку. Обещаю, вам понравится", – резюмирует эксперт Windows Central.
Издание PC Gamer также обнародовало советы по игре. Первое, что рекомендуют сделать, это
Читать на obozrevatel.com

