
Дублирование указателей на станциях метро разгрузило вестибюли на 50 процентов
Дублирование надписей на станциях столичного метрополитена «Прокшино» и «Лесопарковая» на таджикском и узбекском языках позволило разгрузить вестибюли вдвое. Об это в среду, 8 декабря, сообщила пресс-служба московской подземки.
— От станций «Лесопарковая» и «Прокшино» до крупнейшего в России московского миграционного центра в Сахарове следуют регулярные автобусные маршруты. Основной язык на указателях — русский. Дублирование надписей еще на два языка существенно улучшило качество работы этих станций метро загрузка их вестибюлей уменьшилась на 50 процентов, — говорится в сообщении.
Отмечается, что дублирование информации на указателях позволило уменьшить на 40 процентов очереди в кассы, и на столько же — обращений иностранцев в кассы за
Читать на vm.ru


