
15 случаев, когда наши любимые актеры говорили чужими голосами, а мы и не заметили
Мы уже привыкли к отменному дубляжу зарубежных фильмов. И знаем, что, например, Сергей Бурунов не раз озвучивал персонажей Леонардо Ди Каприо, а голос Ольги Зубковой прикипел к героиням Анджелины Джоли. Однако порой вовсе не замечаем, что актеры в отечественных кинолентах тоже говорят не своими голосами.
Мы в AdMe.ru решили разобраться, кого из наших любимых актеров переозвучивали коллеги по цеху. И почему так получилось, что даже популярные артисты лишились в некоторых картинах собственного голоса.
Виктор Сухоруков и Алексей Полуян — «Брат»Режиссер картины «Брат» Алексей Балабанов считал, что переозвучить актера — все равно что снять фильм второй раз. Такой прием позволяет заново раскрыть характер персонажа и наделить его особой
Читать на goodnews.ua