
Украинское издательство решило вычеркнуть из книги упоминание о сексе между парнями и попало в скандал
Киевское издательство "Книголав" попало в скандал из-за книги шведского писателя "Уважение. Парням о любви, сексе и согласии", которую оно готовит к адаптации.
Как пишет "Киев media", издатель хочет цензурировать книгу в отрывках, где речь идет о сексе между парнями, однако переводчик Анна Топилина выступила против этого.
В соцсетях между ней и редактором Юлией Ярмоленко возник спор. Так, 7 марта Топилина опубликовала пост о том, что ее перевод начала редактировать "дама-сексолог". Речь идет о том, чтобы удалить раздел об однополом сексе, и автор якобы согласился на это. Переводчица также обнародовала скриншоты ее общения с редактором.
Однако Топилина заверила, что сам автор Инди Чавес Перес не в курсе о планах сократить перевод. У себя в
Читать на from-ua.com
