Стало известно об опасности сервисов для перевода голоса в текст
МОСКВА, 8 января, ФедералПресс. В компании «Интеллектуальный Резерв» отметили, что программы по автоматическому переводу аудио в текст становятся все популярнее. Аудио чаще обрабатывает не устройство пользователя, а сервер компании.
Поэтому данные будут храниться на сервере. Для улучшения работы там же идет обучение программы, но она также может получить доступ к файлам.
Эксперт рассказал, что с сервисами удобнее работать, чем с переводчиками.Если программа бесплатная, то есть другой вариант дохода для компании. Это может быть реклама на сайте или в приложении, а также встроенный анализ текста.
Так сервис узнает интересы, сопоставляет их с данными пользователей и отправляет третьим лицам, пишет «Прайм». Мясоедов предупреждает, на сайт для
. Читать на fedpress.ru

