"Спрашиваю у Кати": переехавший в Петербург испанец рассказал об адаптации в РФ
Мужчина перебрался в Северную столицу, не зная русского языка. Когда он только прилетел, то не смог даже прочитать надписи в аэропорту.
Постепенно Оливейра освоился, хотя в первые дни у него было желание все бросить и улететь на родину. Ему помогла в том числе супруга Катя, с которой он познакомился на второй день нахождения в России.
Испанец сейчас неплохо говорит на русском языке, хотя никогда не занимался зубрежкой и не сидел с учебниками. Он много слушал и запоминал некоторые слова.
"Я много слышу, много спрашиваю у моих студентов, у Кати. Только бы не зашла речь про падежи — я ничего не знаю, не понимаю логики. …> Я знаю, что поможет для просто общения, а что — нет. Например, очень важны глаголы, наречия и несколько существительных.
Читать на newinform.com
