Новая репатриантка из Москвы: старожилы, что же вы нас так гнобите
Израильтяне — гордые патриоты своей маленькой страны. Они безоговорочно любят ее со всеми достоинствами и недостатками. И горе тем несчастным, которые смеют оказаться недовольны! С одной стороны, это восхищает и умиляет, с другой — обижает и злит. «Валите отсюда! Понаехали!» — часто можно прочесть в соцсетях. Все «кровавые» дискуссии происходят в основном в фейсбуке, который так популярен в Израиле. Здесь много групп для новых репатриантов, в которых предлагают помощь, поддержку, но также выплескивают на них критику и гнев.
Израиль — страна эмигрантов. Репатрианты приезжают сюда сегодня, но они приезжали и вчера, и 30, и даже 50 лет назад. Даже если их дети и внуки родились и выросли в Израиле, они все равно говорят или хотя бы понимают язык страны исхода своих бабушек, дедушек или родителей.
В принципе это участь всех евреев. В любой стране. Я и мои родители родились в Москве и говорим по-русски. А мои бабушки и дедушки родом из Украины. Предки мужа — из Беларуси. У всех нас в семье звучал обязательный идиш, а в моей — еще и украинский. Такова история большинства семей в Израиле. Тем более обидно читать и участвовать в дискуссиях между старыми и новыми репатриантами, в которых они обвиняют друг друга во всех грехах, а зачастую даже оскорбляют.
Я написала уже несколько статей на сайт «Вести». Я — новая репатриантка, ола хадаша из России. Мне в Израиле пока все интересно, необычно и любопытно. Многое я полюбила, кое-что принять готова, а с чем-то мириться не хочу и не буду. И, возможно, даже попытаюсь со временем изменить.
На иврите я пока знаю не так много слов. И главные из них: леат-леат, савланут и рега! Для тех, кто знает еще меньше, переведу: потихоньку-полегоньку, терпение, минуточку! Настоящая инструкция для
Читать на vesty.co.il
