



Не хуже латиницы: что рассказывают надгробия о рунах
Предположение, что руны представляют в основном устную речь, основывается на том, что рунические надписи связаны с контекстом, в отличие от латыни, которая ассоциируется с научной культурой. Йохан Боллаерт, старший преподаватель лингвистики и скандинавистики Университета Осло, исследовал письменность, которая использовалась в публичных надписях в Норвегии с 1100-х по 1500-е годы. Его новая докторская диссертация ставит под сомнение представление о том, что руны представляют в основном устную и менее изученную форму письменности, сообщают Phys.org.
Предположение, что руны представляют в основном устную речь, основывается на том, что рунические надписи связаны с контекстом, в отличие от латыни, которая ассоциируется с научной культурой. "Но на древнескандинавском тоже можно писать", — утверждает Боллаерт. Еще одной причиной такого предположения может служить то, что исследователи сравнивали рунические надписи со средневековыми латинскими манускриптами.
"Я думаю, что это неправильно, потому что надписи и манускрипты имеют разные формы и функции. Рукопись часто пишут так, чтобы ее можно было прочитать и понять вне контекста, то есть в других местах и временах. С другой стороны, надгробный камень сделан так, чтобы его можно было разместить и понять однозначно, — объясняет он.
— Если на пергаменте легко написать одно-два предложения, то отчеканивать слова на куске камня требует времени и усилий, поэтому текст, используемый в надписях, обязательно будет короче и проще". Ученый сравнивал буквенные надписи с руническими надписями на дереве, камне и металле. Это первое исследование буквенных надписей средневековой Норвегии на территории всей страны.
Читать на focus.ua