

Мы нарушили все правила и перевели имена наших звезд на английский, чтобы поднять вам настроение
Отечественные фамилии для нас просты и понятны: будь то простой человек или звезда — разгадать их значение несложно. Иностранные же звучат непонятно и из-за этого кажутся нам безумно крутыми. Мы решили придать загадочности нашим звездам и перевели их фамилии на английский. Кажется, некоторым героям их обновленные фамилии подходят чуть ли не больше настоящих.
Мы в AdMe.ru не боимся экспериментов и уверены, что наши читатели — тоже. Спорим, что результат нынешнего эксперимента заставит вас улыбнуться.
Джордж ДамаскИменно такое имя могло бы красоваться на афишах в зарубежных городах, если бы Егор Крид был западной звездой. Его настоящая фамилия Булаткин, а булат на английском звучит как «damask».
Элизабет БоярИмя Елизаветы Боярский
Читать на goodnews.ua
