Макей раскритиковал жену за эфир на белорусском языке. И сделал это весьма чувствительно
В интервью газете «СБ. Беларусь сегодня» Вера Полякова, жена министра иностранных дел Владимира Макея, рассказала о реакции мужа на ее эфир на белорусском языке.
«Не так давно у нас была программа на „мове“. Я страшно волновалась. Вообще, я хорошо говорю на белорусском языке, периодически веду на нем концерты и мероприятия. Но тут — телеэфир, много импровизаций. Денису в этом плане легче: он долго работал в театре белорусской драматургии, думает на „мове“. В общем, провели мы эфир, и сразу огромный резонанс — столько человек позвонило, написало, поблагодарило. Приехала домой окрыленная.
И с порога уже кричу мужу: „Володя, у нас сегодня была программа на „мове“. Ты смотрел?“ На что супруг сухо ответил: „Смотрел. Включил — и уже в первой подводке ты сделала три ошибки“.
Как я расстроилась! Ехала в театр и рыдала: надо же, столько людей похвалило, а родной муж раскритиковал. Сын Тема, видя, как я переживаю, вечером подошел к папе: „Папа, мама так расстроилась! Но в целом же было круто, скажи?“ Муж подмигнул мне: „В целом, конечно, круто! Но есть к чему стремиться“».
Вера Полякова также добавила, что муж смотрит все её эфиры и при необходимости критикует.
Источник Читать на gomel.today



