
Карельский ЗАГС ищет переводчика за 5 миллионов рублей
На сайте «Госзакупок» опубликован контракт на оказание услуг по переводу актов записи гражданского состояния с финского на русский. Чиновники оценили работу переводчиков в 5 миллионов 200 тысяч рублей.
Согласно контракту фирме, выигравшей электронный аукцион, предстоит перевести 10 тысяч 56 записей о рождении, заключении и расторжении брака, об установлении отцовства, об усыновлении (удочерении), о перемене имени и о смерти. Записи представляют собой архивный книги, составленные с 1926 по 2015 год, количество которых в контракте не указано.
Но заказчик отмечает, что записи вшиты в актовые книги объемом 250-300 страниц. Таким образом, исполнителям предстоит перевести около 603 тысяч слов.
Читать на gubdaily.ru
