Как убрать границы в голове и в городе
Алена Бабко Коммуникационщик ЛУН Мы живем в реальности, в которой нужно больше понимания, толерантности, гибкости, внимания и уважения к особенностям каждого из нас. В моем доме на последнем этаже живет ветеран. Когда на прошлой неделе рядом сбили ракету, в подъезде вылетели окна и весь дом испуганно выбежал на улицу, ветеран сидел на лестнице, обхватив колени руками и повторял «у меня была контузия, у меня была контузия».
Под два метра ростом, весь в татуировках, ездит на мотоцикле. Ему явно было хуже, чем другим, просыпаться от взрывов той ночью.Мы привыкли, что в детстве ветераном был старенький молчаливый дедушка, сейчас это часто человек младше тебя. И он всегда где-то рядом с тобой: в очереди к стоматологу, за соседним столиком кафе, на детской площадке.
Такова реальность. И с ней важно научиться жить. И еще важно понять, что в этой новой реальности нужно больше понимания, толерантности, гибкости, внимания и уважения к особенностям каждого из нас.В частности этим мы отличаемся от врага — уважением к каждому человеку.
Проявить внимание и уважение нужно и в речи В первую очередь, важно искоренить некорректные слова во внешней коммуникации. Особенно если вы медиа или бренд. Чем больше корректной терминологии будет встречаться в медиа, тем быстрее все мы к ней привыкнем.«Инвалид», «слепой», «глухой», «контуженный» — эти ужасные и устаревшие советские термины до сих пор не отовсюду искоренились в ежедневном употреблении.
«В советском союзе инвалидов нет». Нет — это около 400−500 тыс. человек только в Украине по состоянию на 1945 год.
Точные цифры вообще никто не может назвать.«Инвалид», «слепой», «глухой», «контуженный» — это оскорбительно. Это не то, что может характеризовать человека. Так как говорить корректно?
. Читать на biz.nv.ua
