Экстренные телефоны госслужб игнорируют репатриантов во время войны. Проверка "Вестей"
С 7 октября Израиль находится в состоянии войны. По оценкам, около 400.000 граждан покинули свои дома из-за обстрелов или угрозы нападения террористов. Немало работников лишились постоянного заработка из-за закрытия предприятий или необходимости сидеть с маленькими детьми. В такой ситуации особенно важно получение информации и помощи от государства. На прошлой неделе государственная Служба информации (Маарах ха-асбара) опубликовала телефоны 30 центров экстренной помощи госслужб. «Вести» решили проверить, сколько из этих срочно созданных центров способны ответить гражданам по-русски. Итоги нашего расследования — перед вами.
►«А зачем в Израиле русский язык?»
За последние полтора года в Израиль прибыло 70.000 новых репатриантов, подавляющее большинство — из России и Украины. Практически все не владеют ивритом и не могли полноценно изучать язык из-за кризиса в ульпанах.
Мало этого: по данным ЦСБ, 21% репатриантов, прибывших в Израиль с 1990-х годов, тоже затрудняются говорить на иврите, а 31% — с трудом читают официальные тексты на государственном языке. Среди пожилых репатриантов эти данные вдвое выше.
Таким образом, число граждан, которые в экстренной ситуации войны нуждаются в информации и помощи на русском языке, достигает сотен тысяч.
Но как государство учитывало эту потребность русскоязычного населения, создавая экстренные телефонные службы во время войны? Исследование «Вестей» показало удручающую картину.
►«Русский — ло»
Государственная Служба информации опубликовала 30 телефонов экстренных центров госслужб, которые предоставляют информацию и оказывают помощь гражданам практически по всем вопросам. Такую услугу предоставляют минздрав, минпрос, министерство обороны, минстрой и даже министерство культуры и спорта.
Читать на vesty.co.il


