
Екабпилс: вода перетекает через дамбу, риск прорыва снизился
Екабпилс справляется и нет смысла менять кризисное управления, ставя руководить ситуацией представителя правительства. Тем не менее, государство должно держать дополнительные человеческие ресурсы в "состоянии боеготовности" — как на случай ухудшения ситуации, так и для того, чтобы подменять уставших работников.
Министр отметил, что если сейчас просто отправить в город 200 дополнительных работников, городу придется думать, куда их деть — поэтому помощь должна поступать по мере необходимости.Министр считает, что большой катастрофы нет. Худшее, что может случиться — это прорыв дамбы.
"Но выглядит, что его не будет", — подчеркнул политик.Также вызывает опасение, что если ситуация затянется, дамба, впитав в себя воду, станет более рыхлой. Поэтому необходимо мониторить ее состояние, возможно, до весны.Министр назвал ситуацию странной и уникальной.
"Сейчас воды к затору притекает больше, чем вытекает, а ледовая масса работает как вата, которая впитывает воду и с большим трудом пропускает ее через себя", — сказал он.Мэр поблагодарил всех, кто так или иначе участвовал в помощи жителям города. Самоуправление ранее призывало предпринимателей помочь с мешками для песка — и теперь этих мешков хватит на несколько дней.Ночью в Екабпилсе будут дежурить полицейские — 19 работников Госполиции и 19 муниципальных полицейских из Екабпилса, Даугавпилса и Елгавы.
Как отмечает Госполиция, днем в зоне наводнения работало 38 полицейских из Восточнозамгальского участка Управления Госполиции Земгальского региона, 11 муниципальных полицейских и несколько полицейских из Батальона специальных заданий.Закрыто движение по дороге Екабпилс-Дигная-Илуксе, сообщают Latvijas valsts ceļi. Объездной путь возможен по дорогам Заса-Вадани и
. Читать на rus.delfi.lv