Дмитро Павлычко: К полякам
«… Если мы начнем считать жертвы, которые понес польский народ от украинского оружия, и жертвы, которые понес украинский народ от польского оружия — мы сойдем с ума...»
Будучи послом Украины в Польше, я пережил немало счастливых дней, когда президент Квасьневский и премьер Бузек, парламентарии, лидеры партий, журналисты, священники, литераторы, академики, предприниматели, деятели культуры, обычные встречные люди на улицах — приветствовали в моем лице мои государство и нацию.
Конечно, выделяли особым вниманием не меня, а Украину из прочих стран.
Когда я стоял в шеренге послов для приветствия президента США, Буш подал мне руку и пошел дальше, подавая руку следующем послу, но президент Квасьневский, показывая на меня, сказал: «Это посол Украины!». Буш повернулся ко мне, снова подал мне руку, и я был вынужден обменяться с ним несколькими английскими словами.
Когда Иоанн Павел II знакомился в парламенте с послами — каждый посол называл не себя, а свою страну — и я сказал: «Отче, я представляю Украину», Папа Римский остановился, спросил, как я себя чувствую в Польше. Ни перед кем не останавливался понтифик, только перед послом Украины. Этот великий борец за справедливость, живой дух польской нации и христианской мировой общины понимал, что Украина как государство — это защита Польши, это и святая любовь, что возникает из ненависти.
Когда я в автомобиле с сине-желтым флагом проезжал по Варшаве и другим городами Польши, многие водители встречных машин махали мне, приветствуя, руками, мне улыбались.
Я, бывший ученик первого класса польской Яблунивской школы, помнил, что моя учительница, госпожа Вебер, запрещала мне называть себя украинцем. «Запаментай, — говорила она, — Ты русин!» И для лучшего запоминания оставляла на моей детской ладони двадцать ударов железной линейкой.
Я благодарен ей за то, что она научила меня любить в себе украинское...
Я полюбил польский язык только тогда, когда понял, что он помогает мне узнавать не только большую литературу Польши, но и весь мир, потому что поляки в коммунистические времена имели возможность публиковать произведения мировых писателей, запрещенных в Украине.
Я прочитал множество исторических исследований польских авторов, проштудировал два тома Павла Ясеницы, я прибыл в Польшу в ранге посла хорошо подготовленным.
Я решил наполнить свою деятельность идеями сближения и взаимопонимания между украинским и польским народами.
Меня попросили выступить на откр...
Читать на argumentua.com