



Знай русский! Машет или махает?
Ирина Шурыгина уже два года работает в Узбекистане по программе «Российский учитель за рубежом». А в конце 2022 года она стала победителем в номинации «Учитель-международник» конкурса «Лучшая русская школа за рубежом». О том, сложно ли преподавать русский язык в национальных школах, да ещё не зная местного языка, Ирина рассказала «Русскому миру».
В школе №46 Гиждуванского района Бухарской области Ирина преподаёт с сентября 2022 года. До этого она тоже работала в Бухарской области, но в другой школе. По условиям контракта педагоги из России каждый год меняют место работы. Сейчас она работает в обычной национальной школе, где преподавание ведётся только на узбекском языке, русских классов здесь тоже нет. Два раза в неделю Ирина преподаёт русский как иностранный.
– Когда вы только приехали на работу в Узбекистан, что для вас самое сложное было?
– Конечно, языковой барьер. Представьте, я всю жизнь до этого жила в России, ну знаю английский язык, немецкий… но никак не узбекский и таджикский (в Бухарской области распространён ещё и таджикский язык). Конечно, детям сложно, и мне сложно. Это сейчас, спустя два года, я уже что-то могу объяснить на их языке. То есть они учат меня, а я учу их. Я преподаю русский язык с 5-го класса по 11-й.
– Как вас приняли? Всё же вы приезжаете в районные школы, да ещё блондинка, русская красавица…
– Вполне радушно. Могу сказать, что узбекский народ очень гостеприимный и добрый. И если вы туда приедете, то не будете чужим. Для вас местные жители откроют свой дом, накроют большой стол, и вы будете самым почётным гостем. Вот так и меня встретили.
– А дети как встретили? Всё же вы для них иностранка из другого мира. Контакт сложно было наладить? Какие профессиональные подходы вы стараетесь
Читать на russkiymir.ru
