Языковой омбудсмен насчитал 6 каналов, нарушивших норму об украинском дубляже
Об этом написал в своем Facebook уполномоченный по вопросам государственного языка Тарас Креминь. Передает "ДС".
Он отметил, что Секретариат языкового омбудсмена 16-17 июля провел мониторинг исполнения нормы закона "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", согласно которой языком распространения и демонстрации фильмов в Украине является государственный язык.
"По результатам мониторинга были выявлены нарушения закона о государственном языке (фильмы и сериалы демонстрировались на русском языке) телеканалами "Интер", "Украина", "ICTV", "Мега", "НТН", "К1", о чем составлены соответствующие акты", — написал он.
Так на телеканале "Интер" зафиксировано 6 нарушений (д/с "Следствие вели"; т/с "Вещдок". Особый случай";
Читать на dsnews.ua


