

"Выход для моих страданий": японская газета опубликовала стихи бойца ВСУ о войне (фото)
По словам Сергея Белинского, он начал писать хайку около года назад и это стало для него отличным способом справиться с отрицательными эмоциями при помощи всего нескольких строчек. Боец ВСУ Сергей Белинский написал японские стихи о полномасштабной войне в Украине, которые помогают ему справиться с отрицательными эмоциями на поле боя. Их опубликовала японская газета Chunichi Shimbun в среду, 12 апреля.
Речь идет о пресс-секретаре 28-й отдельной механизированной бригады имени Рыцарей Зимнего Похода Вооруженных сил Украины. 45-летний Сергей Белинский уже более года занимается написанием японских трехстрочных нерифмованных стихов, которые еще называют "хайку", и делает это на украинском языке. В них он рассказывает о своих переживаниях находясь на поле боя в Украине и борясь с российской агрессией.
"Хотя я и боюсь смерти своих товарищей по оружию и самого себя, написание хайку — это выход для моих страданий. Хайку похоже на анестезию. Это способ парализовать ваши эмоции", — говорит военный.
Эти японские стихи являются своеобразной формой выражения, как отметил Сергей, ведь при помощи всего нескольких слов можно передать мысль автора. Свои произведения он отправлял знакомой поэтессе Галине Шевцовой, которая является профессором Киевского национального университета строительства и архитектуры. После начала полномасштабной войны она была вынуждена искать безопасное место и выбрала для этого Японию.
Читать на focus.ua