В Китае объяснили значение талисманов пекинской Олимпиады
Появившиеся в 2019 году два символа Олимпийских игр в Пекине олицетворяют спорт, китайскую культуру и общечеловеческие ценности. О смысле и посылах, которые содержатся в образах и именах талисманов, рассказало китайское издание Global times.
Первый образ — любительницы зимних видов спорта гигантской панды по имени Бин Дуньдунь был выбран из 5800 вариантов, предложенных представителями 35 стран мира. На китайском «Бин» означает лёд, символизирует чистоту и твёрдость. «Дуньдунь» переводится как здоровье и энергичность, что олицетворяет волю, силу и дух олимпийских спортсменов, пишет ресурс.
Читайте также:
• Путин: политизация спорта противоречит олимпийскому духу • Матвиенко: Китай обеспечит организацию Олимпийских игр на высочайшем уровне • Китай напомнил о правилах олимпийского перемирия
Помимо спортивного смысла панда Бин Дуньдунь также напоминает об общечеловеческих ценностях, таких как гармоничное существование людей и природы. Символично и одеяние талисмана. Оно похоже на космический скафандр и намекает на неумолимый технический прогресс.
Второй талисман — ребёнок, одетый в стиле традиционных китайских фонариков, зовётся Сюэ Жунжун. В переводе с китайского «сюэ» означает снег, а «жунжун» — толерантность, мягкость и тепло. С помощью этого персонажа организаторы Олимпиады хотели подчеркнуть необходимость внимательного отношения к людям с ограниченными возможностями, а также важность культурных обменов между народами и странами мира для лучшего взаимопонимания, говорится в материале.
Читать на pnp.ru