

Учитель русского языка о молодежном сленге, «вписках» и «кринже»: «Плохих слов не бывает, есть люди»
Новомодные выражения из уст молодого поколения типа «вписка», «чел» или «кринж» обычно не привычны слуху обывателя, особенного для людей старшего поколения. Между тем, подростки, школьники, студенты активно их используют в общении, понимая друг друга с полуслова. Есть мнение, что тем самым молодые люди только портят богатый и могучий русский язык. Почему это не так – личным взглядом делится учитель русского языка и литературы школы № 81 Нижнего Тагила Анжела Ершова: «Я работаю в школе и не могу не встречаться с молодежным сленгом.
И мне, как учителю русского языка и литературы, это интересно.Сейчас многие сетуют на то, что молодежь стала говорить хуже, потому что, якобы, не читают книги. Но во все времена у взрослых были претензии к молодым людям из-за того, что они говорят на каком-то непонятном языке. Но молодежный сленг – как раз и есть особенность возраста.
Это их словарь современного языка, вариант общения. Возможность показать, что они относятся к одной возрастной группе, создают что-то новое. И поэтому говорят на своем особом языке.
Естественно, когда мы молодыми были, и «чел», и «шнурки», и «шуба» – всеми этими словами мы подчеркивали обособленность нашей возрастной группы.Есть ведь и иные профессиональные сленги, профессиональные жаргонизмы…Особенность молодежного сленга в нашу эпоху, по всей видимости, в том, что в современном русском языке звучат английские заимствования. И те, кто изучал, изучает или будет изучать английский язык, как раз лучше понимают молодежь. Я, к сожалению, в школе изучала немецкий язык, поэтому многие слова, которые слышу от ребят, мне непонятны.Как переносят «Спутник-М» челябинские школьники: дневник вакцинацииНо заглянув в словари, в интернет, я как учитель языка получила огромное
. Читать на fedpress.ru
