



Соловьев поглумился над испанским языком: угрожает захватом Россией Европы (ВИДЕО)
Так, Соловьев разыграл омерзительную сценку в эфире своей программы на пропагандистском канале "Россия 1", передает "ДС".
В студии он и гости смотрели выступление по "визовому" поводу главы европейской дипломатии — испанского политика Жозепа Борреля.
Соловьев принялся его кривлять, сбившись на псевдоиспанский язык.
"Посмотрите на это лицо испанского "фашисто", "франкисто"! Не помню, как по-испански будет… "Свинисто!". Понятисто, что я иместо ввидусто!", — сказал пропагандист.
Впрочем, пропагандист признал, что его испанский — "плохой"
Кто-то из гостей подсказал Соловьеву слово "cochino". По мнению автора подсказки, именно оно означает свинья — якобы по аналогии с Заливом Свиней.
"Франкистос кочино! Так правильно, да?", — поинтересовался пропагндист.
Один из присутствующих в студии "пошутил", переспросив "Скотина, да?".
Затем в студии принялись слушать брифинг Борреля.
"Он не будет давать, мол, если у русских есть виза! Он сам себя переводит, что ли?", — оживился Соловьев.
Так, на брифинге глава европейской дипломатии констатировал, что процесс выдачи виз россиянам "будет другим — сильно ограниченным", а процесс пересечения ими границы, как всегда, будет находиться под контролем государств-членов ЕС, каждое из которых может вынести самостоятельное решение о принятии мер в рамках Шенгена.
"Квесто франкистко кочинос!", — прокричал Соловьев.
Его гости подыграли ему, ответив "Володя, но пасаран!".
"Точно! Травахо — си, фиесте — но!", — ответил Соловьев, подразумевая "работе — да, отдыху — нет".
Российский телеведущий затем продолжил оскорблять Борреля.
"Этот бессаме мучо еще рот свой открывает! Кстати, совершенно гениально! Так тихо и спокойно — сразу видишь уровень! Они — "виза", вот "русских не пускаем", — набросился
Читать на dsnews.ua