Нижегородский оперный театр адаптирует спектакли для незрячих людей
Свою супругу Роман теперь частенько приглашает в театр. Недавно он сам впервые в жизни побывал на балете, а сегодня на очереди опера Чайковского «Иоланта».
Все действия на сцене описывает комментатор — с тифлопереводом даже готовиться к прослушиванию не надо.«Я специально либретто не читаю. Мне хочется, чтобы это было сказочное действо, чтобы в это погрузиться с самого начала, без всяких спойлеров, как говорится», — сказал Роман Кедр.Полное погружение в оперу реально, даже если не видишь, что происходит на сцене.
Мощные и выразительные голоса артистов, а с остальным помогает тифлоперевод.Так называемая рубка тифлокомментатора находится в конце зрительного зала. За всем, что происходит на сцене, он наблюдает из небольшого окошка.
Читать на 1tv.ru
