



Неправильный перевод русского мата стал поводом для увольнения россиянки из лондонского СМИ
Журналистка Ольга Кузьменкова и ее супруг Павел Борисов были уволены из лондонской редакции «Би-би-си» из-за неправильного перевода русского мата в рабочем чате.
Журналиста Ольга Кузьменкова и ее супруг Павел Борисов лишились работы в лондонской редакции «Би-би-си» из-за неправильного перевода русского мата в рабочем чате. Соответствующее заявление сделала Кузьменкова на своей странице в социальной сети Facebook.
Как пояснила журналистка, ее супруг пришел на работу, хотя числился внештатным сотрудником редакции, что было негативно встречено его коллегами. Руководство редакции предупреждало Борисова о том, что со стороны других сотрудников «Би-би-си» возможен прессинг на этой почве...
Читать на versia.ru
