"Не говорите на иврите? Так не ходите не выборы". Как Центризбирком игнорирует репатриантов
1 ноября Израиль отметит два события: день выборов в кнессет и государственный праздник — День алии. Оба события выпадают на дату «заин» еврейского месяца хешван. Однако, как показало расследование «Вестей», на сайте Центральной избирательной комиссии нет информации для репатриантов, которые плохо владеют ивритом. Аналогичная картина — в справочной службе Центризбиркома. Проигнорирован не только русский, но и другие языки репатриантских общин — амхарский, французский, испанский, не говоря уже об украинском.
О том, что Израиль — страна репатриантов, знает весь мир. Только за последние 10 лет в Израиль прибыло 323.000 репатриантов. В 2022 году еврейское государство даже попало в заголовки мировых СМИ как главное место эмиграции евреев, спасающихся от войны.
Часть новоприбывших обладает избирательным правом. Однако выяснить этот вопрос новому репатрианту практически невозможно. И не только новому.
Любой избиратель, который не владеет ивритом, автоматически отсечен Центризбиркомом от информации о выборах.
В разделе языков на официальном сайте Центризбиркома висит красноречивая надпись: «К сожалению, эта страница еще не переведена». До выборов, напомним, осталось всего 10 дней.
►Зачем вообще нужен сайт Центризбиркома?
В предвыборное время это важнейший официальный сайт, обеспечивающий законность выборов.
На нем представлена информация о процедуре голосования, можно выяснить адрес своего избирательного участка, пожаловаться на незаконную пропаганду. Здесь же можно узнать названия партий, список кандидатов, а главное — букву, которой обозначается выбранная вами партия в бюллетене для голосования. Можно задать вопросы в чате или личном обращении — и получить квалифицированный ответ.
►Не читаете на иврите? Ваша проблема
Поток
Читать на vesty.co.il