
Министр юстиции Литвы сменила написание фамилии с литовского на польское
Министр юстиции Литвы сообщила, что она официально изменила написание своей фамилии, и в документах ее фамилия будет написана на польском языке — Ewelina Dobrowolska. «33 года, более 130 выигранных судебных процессов, два года в политике. Столько времени мне понадобилось, чтобы сегодня я могла написать свои имя и фамилию в оригинальной форме — так, как я писала 12 лет на школьной скамье, так, как видела их написанными в свидетельствах об участии в олимпиадах, и так, как писала мое имя мама», — написала она в своем аккаунте в Facebook во вторник. До этого времени имя и фамилия министра в документах писались в литуанизированном варианте — Evelina Dobrovolska.«Еще пару недель назад от одного из моих коллег, члена Сейма довелось услышать в зале Сейма: „Но будь добра, только не меняй имя.
Я его не меняю. Я его возвращаю“, — написала министр. Добровольска подчеркнула, что ее польские имя и фамилия никак не отменяют присяги и лояльности Литве.
»Лично мне очень нравится термин уважаемого Витаутаса Ландсбергиса — литовские поляки. Я литовская полька. Гражданка Литвы, которая, несмотря на родной польский язык, сдала государственный экзамен по литовскому языку на 100%.
Литовская полька, которая сознательно присягнула Литве и каждый день работает во имя верховенства закона и прав человека в нашем государстве", — пишет она. Запросы на изменение написания их имен и фамилий подали и другие литовские политики польского происхождения. После десятилетий дебатов закон, принятый Сеймом и вступивший в силу 1 мая, предусматривает, что имя и фамилия гражданина Литвы в определенных случаях могут быть написаны латиницей без диакритических знаков.
Читать на obzor.lt
