Как создавался арабский «Майн кампф»
Равных ей арабистов не нашлось среди арийцев. А Третьему рейху очень хотелось перевести «Майн кампф» так, чтобы арабы прониклись. Академические знания спасали Хедвиг Кляйн недолго: она погибла в Освенциме в 1942-м. Звание доктора наук ей присвоили посмертно.
В 1934 году багдадская газета «Аль-Алам Аль-Араби» впервые опубликовала отрывки из «Майн кампф» на арабском. Посольство Третьего Рейха в Ираке отнеслось к такой самодеятельности с большим энтузиазмом, а посол Фриц Гробба написал предложение в МИД оказать финансовую поддержку проекту. Особо отмечалось, что текст был принят читателями с большим интересом, «вызвал почти восторг в некоторых кругах».
Правда, кое-какие сомнения у арабов все-таки оставались. Логика была тако...
Читать на argumentua.com