

Ирина Слуцкая: на днях дочь спросила: «Мам, ты рофлишь?»
Двукратный призёр Олимпийских игр, бывшая российская фигуристка Ирина Слуцкая рассказала, что её дети часто используют незнакомые ей слова. «Полный ЛОЛ.
Продолжаем пополнять словарь отчаявшихся родителей. На повестке дня — слова «лол», «кек» и «рофл»...«Мам, ты рофлишь?» — на днях спросила меня Варя, когда я не поняла какой-то прикол из интернета.
Что я, простите, делаю? Рофлю? Это как?! Или этот «лол» вечный. Иногда меняют его на «кек»… Как оказалось, все эти словечки означают примерно одно и то же.
Но в чём разница?Как мне рассказали дети:Лол – английская аббревиатура LOL = laugh out loud («громко смеяться вслух»)Рофл — или ROFL = rolling on the floor laughing («катаюсь по полу от смеха»). НО: «Ты рофлишь?» = «Ты шутишь, издеваешься?»Кек
. Читать на championat.com