



Грузинский акцент Сталина: почему он проявлялся только на записях - Русская семерка
Родственница И. В. Сталина, Мария Сванидзе, еще до войны, впервые услышав речь Иосифа Виссарионовича по радио, написала в дневнике: «Как странно, я не узнала его голоса — через микрофон тембр был другой, а главное акцент был на 100 % сильнее, чем в жизни.
Он очень чисто говорит по-русски, и обороты речи у него хорошего народного языка, а через микрофон он говорит в точности, как в жизни говорит Шалва Элиава». (Элиава – видный советский и партийный деятель, грузин по происхождению).Эту странность – тот факт, что голос «вождя народов» в жизни и в записях на радио звучал по-разному – отмечали и другие люди. В чем же тут дело?Конспирологическим версиям, касающимся личности Иосифа Джугашвили-Сталина, нет числа.
Остановимся лишь на двух из них.Сталин – не грузин. Сторонники этой версии убеждены, что никакого грузинского акцента у Сталина быть не могло по очень простой причине – он не был грузином. Не мог беспробудный пьяница-сапожник Виссарион Джугашвили стать биологическим отцом такого человека, как Сталин.
Мать будущего вождя красавица и умница Кеке (Екатерина), чтобы прокормить семью, вынуждена была работать в гостинице. И, дескать, постояльцев она не только обстирывала, но и обслуживала иным образом. И однажды проезжал через Гори известный русский путешественник Пржевальский...Феноменальное сходство путешественника и «вождя народов» действительно бросается в глаза, но никак не может быть причиной отсутствия акцента, поскольку эта особенность речи по наследству не передается.
Читать на russian7.ru