
Эмиграция или роль прислуги: как повлияет обучение на неродном языке на детей
сказал, что только Российская Федерация способна обеспечить преемственность образования по русскому языку в балтийской республике. Более того, он считает, что перевод школ на латышский язык способствует утрате русского языка и культуры.По его словам, вышеупомянутая система обучения не сможет принести пользу ребенку. Филей привел следующий пример.
Если преподаватель советской закалки, который понимает, что данная реформа оказывает губительное влияние на детей, будет говорить с ними на русском языке, то процесс образования будет продолжаться.В противовес этому он дополнил: если учитель – латыш, который жил в другой среде, трудоустроился в русскую школу, то дети почувствуют, что им это неинтересно и урок будет сорван. Не будет никакого образования.Он также напомнил, как правительство разных лет выбирало повестку искоренения всего русского во всех сферах жизни общества, особенно образования на русском языке, на котором говорит 37% населения Латвии.В итоге данная политика принесла свои плоды: часы русского языка в школах стали стремительно сокращаться. Филей ведет всего два урока русского языка в неделю.
"Это крайне мало, мы не успеваем ничего обсудить. Я вынужден быстро, по-своему перестраивать программу. Тем более, что русский язык и литература – это теперь один предмет.
Читать на lv.baltnews.com


