
«Дом бы не отдала». Kalush попытался оправдаться за строчку из песни Батьківщина, возмутившую украинцев
Недавно рэперы Skofka и Kalush выпустили совместный трек Батьківщина. Одна из строк новой композиции вызвала негодование у слушателей. Речь идет о словах «Воля — це дівчина, шо любить дім, тільки рускім би не дала».
Лидер группы Kalush Олег Псюк опубликовал сообщение, в котором решил уточнить, «о чем он на самом деле говорил в одной строке, так нашумевшей».«Так вот, люди, напишу не для «СМИ», (они все равно раздувают так как они захотят), а напишу для вас, людей, украинцев, наших из @skofka.ua фанатов, которых мы очень ценим. В этой строке я заложил совсем другое содержание, оттого что вы услышали. Я писал о ДОМе, а не о девушке.
ДОМ* бы не дала, ДОМ* бы не отдала, потому что любит! В общем, я имел в виду: - Воля - это девушка любящая свой ДОМ, свою Родину, (трек этот же о ней, а не о девушке) и этот ДОМ она бы не отдала «русским». Но при написании, кто пишет музыку, тот меня поймет, иногда мы сокращаем какие-то слова, какие-то убираем, чтобы оно влезло по звучанию. Уже понимаю, что я неудачно сократил, и вы увидели другую суть, оскорбительную.
Оскорбительную, кому-то для «воли», кому-то для «девушки». За что мне досадно и извиняюсь, как бы это сложно ни было. Но и вас прошу отнестись с пониманием, потому что мы со Скофом делали этот трек для вас, для Украины, и очень странно было бы, если бы мы специально решили вложить такое плохое содержание, и «выстрелить себе в ногу».
Читать на nv.ua